rasvjetljávati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. rasvjètljāvām, 3. l. mn. rasvjetljávajū, imp. rasvjètljāvāj, aor. rasvjetljávah, imperf. rasvjètljāvāh, prid. r. rasvjetljávao, prid. t. rasvjètljāvān 1. osvjetljivati sa svih strana 2. pren. činiti da što postane jasnim i razumljivim [~ probleme; ~ slučaj pljačke]; sin. osvjetljavati pren., osvjetljivati pren. • rasvjetljávati se povr. postajati jasnim i razumljivim; sin. rasvjetljivati; vidski paranjak: rasvijetliti

rasvjetljívati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. rasvjètljujēm, 3. l. mn. rasvjètljujū, imp. rasvjètljūj, aor. rasvjetljívah, imperf. rasvjètljīvāh, prid. r. rasvjetljívao, prid. t. rasvjètljīvān usp. rasvjetljavati

rȁsvjetnī

prid. G rȁsvjetnōg(a); ž. rȁsvjetnā, s. rȁsvjetnō koji se odnosi na rasvjetu [rasvjetno tijelo]

raščèšljati

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. raščèšljām, 3. l. mn. raščèšljajū, imp. raščèšljāj, aor. raščèšljah, prid. r. raščèšljao, prid. t. rȁščešljān 1. proći češljem kroz kosu i odvojiti zamršene vlasi 2. češljajući razdvojiti vlakna vune • raščèšljati (se) prijel. proći češljem komu kroz kosu [~ djevojčicu]; vidski paranjak: raščešljavati

raščešljávati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. raščèšljāvām, 3. l. mn. raščešljávajū, imp. raščèšljāvāj, aor. raščešljávah, imperf. raščèšljāvāh, prid. r. raščešljávao, prid. t. raščèšljāvān 1. prolaziti češljem kroz kosu i odvajati zamršene vlasi 2. češljajući razdvajati vlakna vune • raščešljávati (se) prijel. prolaziti češljem komu kroz kosu [~ djevojčicu]; vidski paranjak: raščešljati

ràščica

im. ž. G ràščicē; mn. N ràščice, G rȁščīcā bot. trajna zelen iz porodice trava, česta biljka sredozemnih kamenjara; sin. kostrika

ràščistiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. ràščistīm, 3. l. mn. ràščistē, imp. ràščisti, aor. ràščistih, prid. r. ràščistio, prid. t. ràščišćen 1. čisteći ukloniti što [~ smeće] 2. pren. riješiti kakve dvojbe ili nejasnoće [~ spor]; Vidski parnjak: raščišćivati

raščišćívati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. raščìšćujēm, 3. l. mn. raščìšćujū, imp. raščìšćūj, aor. raščišćívah, imperf. raščìšćīvāh, prid. r. raščišćívao, prid. t. raščìšćīvān 1. čisteći uklanjati što [~ smeće] 2. pren. rješavati kakve dvojbe ili nejasnoće [~ spor]; vidski paranjak: raščistiti

ràščlāmba

im. ž. G ràščlāmbē; mn. N ràščlāmbe, G ràščlāmbā/ràščlāmbī rastavljanje kakve složene cjeline na sastavne dijelove radi njezina znanstvenoga istraživanja ili boljega razumijevanja [~ pjesme; fonološka ~]; sin. (analiza), raščlanjivanje

raščlániti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. ràščlānīm, 3. l. mn. ràščlānē, imp. raščláni, aor. raščlánih, prid. r. raščlánio, prid. t. ràščlānjen rastaviti što na sastavne dijelove, pomno ispitati što [~ odlomak romana; ~ rečenicu]; sin. analizirati; vidski parnjak: raščlanjivati

raščlanjívānje

im. s. G raščlanjívānja; mn. N raščlanjívānja, G raščlanjívānjā usp. raščlamba

raščlanjívati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. raščlànjujēm, 3. l. mn. raščlànjujū, imp. raščlànjūj, aor. raščlanjívah, imperf. raščlànjīvāh, prid. r. raščlanjívao, prid. t. raščlànjīvān rastavljati kakvu složenu cjelinu na njezine sastavne dijelove radi njezina znanstvenoga istraživanja ili boljega razumijevanja [~ odlomak romana; ~ rečenicu]; sin. (analizirati); vidski parnjak: raščlaniti

raščùpānka

im. ž. G raščùpānkē, DL raščùpānki; mn. N raščùpānke, G raščùpānkā/raščùpānkī raščupana žena

raščupánko

im. m. G raščupánka, V rȁščupānko; mn. N raščupánci, G raščùpānākā raščupana osoba

raščùpati

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. raščùpām, 3. l. mn. raščùpajū, imp. raščùpāj, aor. raščùpah, prid. r. raščùpao, prid. t. rȁščupān učiniti neurednim i čupavim (o kosi) [Vjetar je raščupao kosu.]; sin. raskuštrati, razbarušiti • raščùpati se povr. postati čupavim [Kosa mu se raščupala.]

ràšēljka

im. ž. G ràšēljkē, DL ràšēljki; mn. N ràšēljke, G ràšēljākā/ràšēljkā/ràšēljkī bot. 1. divlji grm ili stablo koje se može koristiti kao podloga za cijepljene voćke 2. jestivi trpki plod istoimene biljke

rašíriti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. ràšīrīm, 3. l. mn. ràšīrē, imp. rašíri, aor. rašírih, prid. r. rašírio, prid. t. ràšīren 1. rasprostrijeti ili rasklopiti što [~ jedra; ~ krila] 2. učiniti da se što dozna [~ glas o pobjedi; ~ vijest]; sin. pronijeti, proširiti • rašíriti se povr. 1. postati širim [Vesta se nošenjem raširila.]; sin. proširiti se v. pod proširiti; ant. suziti se v. pod suziti 2. rastom zauzeti veći prostor [Krošnja se raširila na sve strane.]; sin. proširiti se v. pod proširiti 3. postati prisutnim na većem području [Bakterija se raširila.]; sin. proširiti se v. pod proširiti, rasprostraniti se

ràšiti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. rȁšijēm, 3. l. mn. rȁšijū, imp. ràšīj, aor. ràših, prid. r. ràšio, prid. t. rašìven rastaviti sašiveno [~ haljinu; ~ rubove]; vidski parnjak: rašivati

rašívati

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. ràšīvām, 3. l. mn. rašívajū, imp. ràšīvāj, aor. rašívah, imperf. ràšīvāh, prid. r. rašívao, prid. t. ràšīvān rastavljati sašiveno [~ haljinu; ~ rubove]; vidski parnjak: rašiti

rȁšljast

prid. G rȁšljasta; odr. rȁšljastī, G rȁšljastōg(a); ž. rȁšljasta, s. rȁšljasto koji ima oblik rašalja [~ jezik]

rȁšlje

im. pl. t. ž. G rȁšāljā/rȃšljā/rȁšljī drvo ili grana koja se razdvaja u dva kraka; sin. račve

ràštika

im. ž. G ràštikē, DL ràštiki bot. 1. dvogodišnja zeljasta kupusnjača 2. jestivo zeleno lišće istoimene biljke

rȁt

im. m. G rȁta, L ràtu; mn. N rȁtovi, G rȁtōvā 1. oružani sukob velikih razmjera, borba među državama, narodima ili skupinama uz velike ljudske žrtve [građanski ~; obrambeni ~]; ant. mir 2. pren. prepirka zbog različitih, suprotnih mišljenja, koristi, ciljeva ili zahtjeva [medijski ~; ~ protiv siromaštva; ~ riječima]  hladni ~ pol. stanje političkoga neprijateljstva među državama bez primjene vojne sile; Domovinski ~ pov. obrambeni rat za neovisnost i teritorijalnu cjelovitost Republike Hrvatske koji su od kolovoza 1990. do siječnja 1998. pripadnici Hrvatske vojske vodili protiv srpskih pobunjenika iz Hrvatske, jedinica Jugoslavenske narodne armije te paravojnih dobrovoljaca iz Srbije i Crne Gore; Drugi svjetski ~ pov. međunarodni oružani sukob koje se od 1939. do 1945. godine vodio između sila Osovine (Njemačke, Italije i Japana) i savezničkih sila (Sjedinjenih Američkih Država, Velike Britanije i Sovjetskoga Saveza); križarski ratovi pov. ratovi koje su zapadnoeuropski velikaši i vladari vodili na poziv i poticaj rimskih papa radi osnivanja kršćanske države u Palestini te oslobođenja i čuvanja svetih kršćanskih mjesta; Prvi svjetski ~ pov. međunarodni oružani sukob koji se od 1914. do 1918. godine vodio između država Antante (Velike Britanije, Francuske i Rusije) i država Trojnoga saveza (Njemačke, Austro-Ugarske i Italije)

ráta

im. ž. G rátē; mn. N ráte, G rátā v. obrok

rȁtār

im. m. G rȁtāra, V rȁtāru/rȁtāre; mn. N rȁtāri, G rȁtārā osoba koja obrađuje zemlju, uzgaja i prodaje usjeve; sin. poljodjelac, ( težak)

rȁtārev

prid. G rȁtāreva; ž. rȁtāreva, s. rȁtārevo koji pripada rataru; sin. poljodjelčev, ratarov, ( težakov)

rȁtarica

im. ž. G rȁtaricē; mn. N rȁtarice, G rȁtarīcā žena koja obrađuje zemlju, uzgaja i prodaje usjeve; sin. poljodjelka, ( težakinja)

rȁtaričin

prid. G rȁtaričina; ž. rȁtaričina, s. rȁtaričino koji pripada ratarici; sin. poljodjelkin, (težakinjin)

rȁtārov

prid. G rȁtārova; ž. rȁtārova, s. rȁtārovo usp. ratarev

rȁtārskī

prid. G rȁtārskōg(a); ž. rȁtārskā, s. rȁtārskō koji se odnosi na ratare i ratarstvo; sin. poljodjelski, ( težački)

ratárstvo

im. s. G ratárstva polj. grana poljoprivrede koja se bavi obradbom zemlje; sin. poljodjelstvo, zemljoradnja

ratificírati

gl. dvov. prijel. prez. 1. l. jd. ratifìcīrām, 3. l. mn. ratificírajū, imp. ratifìcīrāj, aor. ratificírah, imperf. ratifìcīrāh, prid. r. ratificírao, prid. t. ratifìcīrān pol. potvrditi/potvrđivati, prihvatiti/prihvaćati kakvu odluku na međunarodnoj razini i provesti/provoditi je u vlastitome sustavu [~ mirovni sporazum; ~ zaključke Europske unije]

rȁtīšte

im. s. G rȁtīšta; mn. N rȁtīšta, G rȁtīštā vojn. mjesto ili područje na kojemu se vodi borba; sin. bojište

rȁtnī

prid. G rȁtnōg(a); ž. rȁtnā, s. rȁtnō koji se odnosi na rat, koji je namijenjen ratovanju [~ brod]; ant. mirnodopski

rȁtnica

im. ž. G rȁtnicē; mn. N rȁtnice, G rȁtnīcā 1. žena koja sudjeluje u borbi; sin. borkinja 2. vojnikinja koja se bori u ratu, koja ratuje; sin. bojovnica zast.

rȁtničin

prid. G rȁtničina; ž. rȁtničina, s. rȁtničino koji pripada ratnici; sin. bojovničin zast.

rȁtničkī

prid. G rȁtničkōg(a); ž. rȁtničkā, s. rȁtničkō 1. koji se odnosi na osobe koje ratuju 2. koji se odnosi na vojnike koji se bore u ratu, koji ratuju; sin. bojovnički zast.

rȁtnīk

im. m. G rȁtnīka, V rȁtnīče; mn. N rȁtnīci, G rȁtnīkā 1. osoba koja sudjeluje u borbi; sin. borac 2. vojnik koji se bori u ratu, koji ratuje; sin. bojovnik zast.

rȁtobōran

prid. G rȁtobōrna; odr. rȁtobōrnī, G rȁtobōrnōg(a); ž. rȁtobōrna, s. rȁtobōrno; odr. ratobòrnijī koji je sklon sukobima

ratobórnōst

im. ž. G ratobórnosti, I ratobórnošću/ratobórnosti osobina onoga koji je ratoboran ili svojstvo onoga što je ratoborno

rȁtovānje

im. s. G rȁtovānja 1. bivanje u ratu (o uključenim stranama) 2. sudjelovanje u ratu

rȁtovati

gl. nesvrš. neprijel. prez. 1. l. jd. rȁtujēm, 3. l. mn. rȁtujū, imp. rȁtūj, aor. rȁtovah, imperf. rȁtovāh, prid. r. rȁtovao 1. biti u ratu (o uključenim stranama); sin. (voditi rat) v. pod voditi 2. sudjelovati u ratu

rȃvan

prid. G rávna; odr. rȃvnī, G rȃvnōg(a); ž. rávna, s. rȃvno; komp. ràvnijī 1. koji je posvuda iste visine [ravna površina jezera; ravno polje] 2. koji nema izbočina ni udubina [~ pod] 3. koji se od jednoga do drugoga kraja proteže najkraćim putom [ravna crta]; ant. zakrivljen; ant. neravan ♦ nema (nije bilo) komu ravna najbolji je, bolji je od svih ostalih

ràvnalo

im. s. G ràvnala; mn. N ràvnala, G rȁvnālā dio crtaćega pribora koji služi za mjerenje i povlačenje ravnih crta

ràvnānje

im. s. G ràvnānja 1. postupak kojim se kakvu površinu čini ravnom 2. vođenje kojega posla 3. upravljanje izvođenjem glazbenoga djela pokretima ruku; sin. dirigiranje

ràvnatelj

im. m. G ràvnatelja; mn. N ràvnatelji, G ràvnatēljā osoba koja upravlja kakvom ustanovom [~ instituta; ~ škole]; sin. (direktor)

ravnatèljica

im. ž. G ravnatèljicē; mn. N ravnatèljice, G ravnatèljīcā žena koja upravlja kakvom ustanovom [~ instituta; ~ škole]; sin. (direktorica)

ravnatèljičin

prid. G ravnatèljičina; ž. ravnàteljičina, s. ravnatèljičino koji pripada ravnateljici; sin. (direktoričin)

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Školska knjiga